Gốm Bát Tràng, vàng Định Công, đồng kẻ Sặt, sắt Nga Hoàng

Direct English translation

Bat Trang pottery, Dinh Cong gold, Ke Sat copper, Nga Hoang iron

Giải thích tiếng Việt
Câu nói nêu những địa danh nổi tiếng với các nghề thủ công truyền thống tiêu biểu, dùng để ca ngợi tay nghề tinh xảo chất lượng sản phẩm của từng vùng. Thường được dùng khi nhắc đến các làng nghề lâu đời niềm tự hào về nghề nghiệp, sản vật địa phương.
English explanation
This saying lists places famed for their traditional crafts, praising the skill of their artisans and the quality of each region’s products. It is used when referring to long-established craft villages and local pride in traditional trades.